วันอาทิตย์ที่ 15 มีนาคม พ.ศ. 2558

ประโยคภาษาฝรั่งเศสประจำสัปดาห์ที่ 10

ประโยคภาษาฝรั่งเศส


        “J’écris principalement pour rendre comte de moi-même â moi-même…… Je veux, avant de mourir, remonter vers mes belles années, expliquer mon inexplicable coeur.”

(เช คี แพรงซิปาลเลอมอง ปูค คองเด่อะ ก้อม เดอ มัว-แมม อา มัว-แมม...... เชอ เวอ, อาวอง เดอ มูคี, เคอมงเต้ แว เม แบล ซานเน่, เอ็กปลิเก้ มง แองเอ็กปลิกาบเบล่อะ เกอ )
    

 “ส่วนใหญ่ฉันเขียนเพื่อให้ตัวฉันได้ตระหนักในตัวเองก่อนตาย ฉันอยากหวนรำลึกถึงวันเวลาที่งดงามในชีวิต และอยากจะอธิบายหัวใจของฉันที่ยากที่จะอธิบาย”

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น